“点赞”按钮的前世今生
“点赞”按钮的前世今生
“点赞”按钮的前世今生
参考消息网6月3日报道(bàodào)美联社近日刊发题为《不论你喜欢(xǐhuān)与否,“点赞”按钮已经改变世界(shìjiè)》的文章。文章称,“点赞”这个源于古罗马拇指手势的创意,不仅重塑网络互动方式,成为内容筛选和广告定向的重要工具,也带来一些副作用。新书(xīnshū)《点赞》揭示了这一数字时代标志背后的偶然(ǒurán)与必然。全文摘编如下:
没有“点赞(Like)”按钮,网络世界就不是现在的(de)模样。脸书网站和(hé)其他在线服务平台把这个竖起拇指(mǔzhǐ)的图标变成数字世界的“猫薄荷”。不管你喜欢与否(yǔfǒu),点赞按钮已经成为创意催化剂、多巴胺传递系统和情绪攻城锤。
在这个数字驱动的社会(shèhuì),点赞标志可谓是“甲之蜜糖,乙之砒霜”。一本名为《点赞:改变世界(shìjiè)的按钮》的新书对它背后(bèihòu)的复杂故事进行了深入挖掘。
这个(zhègè)故事上可追溯到罗马帝国时期的角斗士搏杀,下可快进至21世纪(shìjì)初,当时(dāngshí)科技行业(hángyè)领军人物——例如耶尔普公司联合创始人(chuàngshǐrén)拉塞尔·西蒙斯、推特网站联合创始人比兹·斯通、贝宝公司联合创始人马克斯·列夫钦、优兔联合创始人陈士骏和谷歌邮箱的发明者保罗·布赫海特——都在尝试各种方式,使用这种“认可货币”来激励人们无偿(wúcháng)在网上发布精彩内容。
2005年5月18日,耶尔普公司员工鲍勃·古德森(gǔdésēn)随手画下一幅“拇指(mǔzhǐ)朝上”和(hé)“拇指朝下”的(de)手势草图,方便用户对发布在该网站上的餐厅点评进行表态。耶尔普公司没有(méiyǒu)采用古德森提议的符号,而是采用了创始人西蒙斯设计的“有用”“有趣”和“酷”系列按钮。但(dàn)古德森后来翻出那张旧草图,激发了他与马丁·里夫斯合作的灵感,二人在这本新书中探讨了点赞按钮的前世今生。
点赞按钮随处可见,虽说脸书(liǎnshū)是主要推动力,却并非其创造者,甚至险些将它弃如敝屣(qìrúbìxǐ)。脸书花了(le)近两年才改变首席执行官马克·扎克伯格的坚决反对态度,终于在2009年2月9日——也就是(jiùshì)这个社交平台在哈佛大学一间宿舍创建五年后——启用了这一标志。
和许多创新事物一样,点赞按钮是应运而生的,但它并非某一个人(rén)的创意。这个概念在最终被脸书(liǎnshū)接受之前,已经在硅谷流传了十多年。
里夫斯说(shuō):“创新往往是社会性的,硅谷是实现这一切的理想之地(zhīdì),因为这里有一种‘见面会’文化,大家聚在一起,畅谈自己手头(shǒutóu)的工作,结果发现许多人在做同一件事。”
创建一种以数字(shùzì)形式表达喜恶的简单机制,这项工作起源于耶尔普和(hé)优兔等在线服务平台。这些平台的成功与否(yǔfǒu),取决于它们能否在不必为内容花费大量资金的情况下,通过发布评论文章或视频为网站带来更高(gènggāo)热度。而这项工作需要一种简单直接的反馈回路。
在古德森随手画下“拇指朝上”和(hé)“拇指朝下”的(de)手势(shǒushì)时,这(zhè)一概念并非凭空出现。奥斯卡获奖影片《角斗士》将这种表示赞成和反对的方式引入了21世纪的时代思潮。在影片中,演员华金·菲尼克斯饰演的康茂德皇帝在竞技场上作出这两个手势,分别表示赦免或杀死(shāsǐ)格斗者。
但(dàn)在大众文化中,由竖起拇指带来的积极情绪甚至可以追溯到更早时期,这要归功于亨利·温克勒在20世纪70年代的热门电视剧《欢乐时光》中扮演(bànyǎn)的角色丰齐。后来在21世纪初(chū),TiVo数字录像机将拇指手势用在遥控器按钮上,用户(yònghù)可以用它来表达(biǎodá)对某个(mǒugè)节目的喜爱(xǐài)。根据这本书的研究,大约在同一时间,“Hot or Not”网站——用户上传本人照片即可让他人对自己的长相进行评价——开始尝试一些想法,为点赞按钮的诞生带来灵感。
但毫无疑问的是,脸书把点赞(diǎnzàn)按钮变成一个社会普遍接受的标志,也在它成为主流后获利最多。但这一切差点没能(néng)发生。
到2007年,脸书的工程师一直在酝酿(yùnniàng)推出点赞(diǎnzàn)按钮,但扎克伯格表示反对,因为他担心该社交网站已经太过混乱。里夫斯说:“实际上,他不想做(zuò)那些可能降低该公司价值的琐碎事项。”
脸书公司的(de)竞争对手“FriendFeed”网站没有此类顾虑,在2007年10月推出自己的点赞按钮。该社交网站由保罗·布赫海特(hǎitè)和现任开放人工智能(réngōngzhìnéng)研究中心(OpenAI)董事会(dǒngshìhuì)主席布雷特·泰勒共同创建。
但这个按钮(ànniǔ)(ànniǔ)的(de)成功并不足以让“FriendFeed”维持运营(yùnyíng),它最终被脸书收购。这本书的研究显示,收购完成时,脸书早已推出点赞按钮——此前,扎克伯格否决了最初将其命名为“绝妙”按钮的想法。
扎克伯格松口后(hòu),脸书很快发现点赞按钮(ànniǔ)不仅有助于保持用户黏性,还能更好地预测用户的个人兴趣,收集(shōují)定向投放广告所需的信息。元(yuán)宇宙平台公司去年(nián)营收中有一大部分来自定向广告。这个按钮的成功促使脸书更进一步,允许其他数字服务平台将其植入(zhírù)它们的反馈回路。在2016年,脸书新增了六种情绪按钮——“超爱”“关注”“哈哈”“哇塞”“伤心”和“生气”。
脸书并没有公开披露它从点赞按钮(ànniǔ)和其他相关选项(xuǎnxiàng)中积累了多少反馈,但列夫钦告诉这本书的作者,他认为该公司或已记录下数万(shùwàn)亿条反馈。列夫钦在(zài)书中说:“人们喜欢什么内容……可能是互联网上最有价值的信息之一。”
不过(bùguò),点赞按钮也造成情绪问题泛滥,青少年(qīngshàonián)和(hé)自恋者的问题尤为突出,前者会因为帖子无人问津而感到孤独,后者则会因积极反馈(fǎnkuì)而自我膨胀。里夫斯认为,这些问题属于不可避免的意外后果,因为“如果你连技术创新的有益影响都无法预测,又怎么能预测其负面影响和干预措施呢(ne)?”
即便如此,里夫斯认为(rènwéi),点赞按钮以及共同创造它的多股力量,触发了一种人类独有(dúyǒu)的特性。
里夫斯说:“我们认为这项创新的偶然性本身就是其意义的一部分。我觉得人们不会轻易对点赞产生厌倦,也(yě)不会轻易让自己失去(shīqù)表达赞赏的能力(nénglì),因为这是10万年进化的产物。”(编译/胡广和)


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎